• Marina Chaffanjon

A LETTER TO MY DAUGHTER ON HER FIRST BIRTHDAY

Updated: Jan 28

My daughter, my Slatki, today you are one year old. One could say that one year is negligible in a person’s life, but the first year is very special. And not only in your life, although this year you made an incredible metamorphosis from a baby-amphibia, a baby-shrimp into a little girl with ringing laughter and sky-blue eyes. This year is very special for me too. Thanks to you, I turned from an absent-minded girl, day-dreaming and always losing something, into a MOTHER. I am writing this letter to you so that you could re-read it when you grow up, and, possibly, when you give birth to a child yourself.


We lived through so many changes in such a short time, we learnt to understand each other by the slightest look and intonation, we slept, took a shower, ate, walked together... In fact, we have almost become a whole. I think the most difficult thing for a mother after this first year is to accept that her baby is not a continuation of herself. Someday you will grow up, and I will have to learn to let you go, to reckon with your opinion, but while you are still little, let me protect you, solve all your child's problems for you, envelop you completely with my love.



While I have not forgotten this moment, let me draw your verbal portrait. You are a doll with a pirate's heart. You are my funny bandit. When dad and I say "no" to you, you smile back and keep making your mischief. You are curious, like all children, but apart from that, you get excited by your own disobedience. As a result, you got into my dishwasher, in the drawer of your bed, ate earth and flowers. You never sit still! When you were still in my belly, you tirelessly kicked me with a force that all midwives marvelled at. When you were born, all the doctors shouted in chorus, “Oh, she is well toned!” Now you have bruises all around your forehead, but they don’t wipe the smile, or a “banana,” as they say in France, off your face. You must have fallen too much, and now you have become cautious. You stand perfectly on your feet, but you are reluctant to take this first couple of steps. However, you are not afraid of people or animals and outreach to everyone with ease. When I brought you to the kindergarten, I knew that you would not have any problems getting used to it - you are always happy to see your friends and nannies, but also very excited about your mom's arrival. From the moment you were born, when, contrary to all our plans, you decided to get out on your own, without provoking childbirth, and in Grenoble, while everything was ready for your birth in Paris, I understood that you speak out clearly your mind, and despite your angelic smile, you know how to manipulate people. Or maybe thanks to it.


You like to eat, to sleep, to shower with your dad, you love water in all its forms, except the drinking version (just like me), warm milk, and children's songs, both in French and Russian. You do not like your movements to be restrained (in a stroller, car seat, swing, etc.), spinach, sunglasses, and hats.




Your paediatrician once told me, "You are her thing." And so it is, I'm all yours. Since you came to the world, I have learnt that it is possible to love someone more than your parents, than your husband, than yourself and anyone else. This is an incomparable feeling. We are trying very hard with your dad to educate you properly, even though you are so special to us. Perhaps there will be moments in your life when it will seem to you that we are too strict with you, that we do not appreciate you. I ask your forgiveness in advance - we are all just humans and we cannot always control our emotions. However, no matter what happens, no matter how guilty you are and how angry we get, never doubt our love for you.


Dad and I gave you the greatest gift we could. We brought you to Mayotte. We thought that you would be happier here than in Paris. Here, on the island, in the middle of palm trees, on the sea, you can breathe fresh air, run barefoot through the garden, build sandcastles and, most importantly, communicate with children of different races without any boundaries. Yes, of course, in Paris there are also children of all skin colours, but the difference is that here in Mayotte it’s us who are guests. I admit that you will probably not have any memories of this period, but I hope that it will still mark you.





Thank you, my sweetheart, that you changed our lives so much one year ago. Thank you for teaching us patience, responsibility, composure, respect for each other, and, finally, love. Thank you for turning our couple into a FAMILY. I promise that we will do everything with your dad to make your childhood joyful and carefree. Happy Birthday, my little Miss Sunshine!






ПИСЬМО ДОЧЕНЬКЕ В ЕЕ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ


Доченька моя, Сладкий ты мой, сегодня тебе исполняется один год. Один год – это, казалось бы, ничтожно мало в жизни человека, но первый год жизни особенный. И не только в твоей жизни, хотя ты за этот год совершила невероятную метаморфозу из человека-амфибии, человека-креветки в маленькую девочку со звонким смехом и небесно-голубыми глазами. Этот год совершенно особенный и в моей жизни. Благодаря тебе, я из девчонки, всегда и все теряющей и на луне блуждающей, стала МАМОЙ. Я пишу тебе этой письмо, чтобы ты смогла его перечитать, когда ты вырастешь, а, возможно, и когда сама родишь ребенка.


Мы пережили с тобой столько перемен за такой короткий срок, мы вместе учились понимать друг друга по малейшему взгляду и интонации, мы вместе спали, принимали душь, ели, гуляли... Да и что уж говорить, мы стали практически одним целым. Я думаю, самое сложное для матери после этого первого года, это принять, что ее малыш не есть продолжение ее самой. Когда-нибудь ты вырастешь, и мне придется научиться тебя отпускать, считаться с твоим мнением, но пока ты еще маленькая, позволь мне тебя оберегать, решать за тебя все твои детские проблемы, тебя окутывать полностью своей любовью.


Пока я еще не забыла этот момент, позволь мне нарисовать твой словесный портрет. Ты – кукла с сердцем пирата. Ты – моя веселая бандитка. Когда папа и я тебе говорим «нет», ты улыбаешься нам в ответ и продолжаешь делать свою шалость. Ты любопытна, как все дети, но к твоему любопытству прибавляется озорство от ослушания. Так ты залезала у меня в посудомоечную машину, в ящик кровати, ела землю и цветы. Ты никогда не сидишь на месте! Еще когда ты была у меня в животе, ты неустанно меня пинала с силой, которой дивились все акушерки. Когда ты родилась, все врачи хором восклицали, «что-что, а мышцы у нее в тонусе!» Сейчас у тебя весь лоб в синяках, но на лице всегда неизменная улыбка, или «банан», как говорят французы. Ты, наверное, слишком много падала, и теперь ты стала осторожничать. Ты прекрасно держишься на ногах, но опасаешься сделать эти первые пару шагов. Но ты не боишься ни людей, ни животных и тянешься ко всем. Когда я привела тебя в садик, я знала, что никаких проблем с привыканием у тебя не будет – ты всегда рада видеть своих друзей и нянечек, но также счастлива маминому приходу. С момента твоего рождения, когда, вопреки всем нашим планам, ты решила родиться сама, без вызова родов, и в Гренобле, в то время, как все было готово к твоему появлению в Париже, я поняла, что ты имеешь свое четко выраженное Я, и, несмотря на ангельскую улыбку, ты умеешь «строить» всех вокруг. А, может, и благодаря ей.


Ты любишь покушать, поспать, воду во всех ее проявлениях, кроме питьевой версии (вся в меня), душ с папой, теплое молоко и детские песенки, причем на французском и на русском. Ты не любишь, когда твои движения ограничены (в коляске, автомобильном кресле, качели и т.д.), шпинат, солнечные очки и головные уборы.


Твой педиатр мне как-то сказала, «Вы – ее вещь». Так и есть, я вся твоя. С тех пор, как ты появилась на свет, я узнала, что можно любить кого-то больше, чем своих родителей, чем своего мужа, чем себя и кого-либо еще. Это ни с чем не сравнимое чувство. Мы очень стараемся с папой воспитывать тебя правильно, несмотря на то, что ты такая особенная для нас. Возможно, будут такие моменты в твоей жизни, когда тебе будет казаться, что мы слишком строги с тобой, что мы тебя не ценим. Я заранее прошу твоего прощения – мы все люди и не всегда можем контролировать свои эмоции. Однако, что бы ни случилось, как бы ты ни провинилась перед нами, как бы мы ни злились в ответ, никогда не сомневайся в нашей любви к тебе.


Мы с папой сделали тебе самый большой подарок, который могли. Мы тебя привезли на Майотту. Мы посчитали, что здесь ты будешь счастливее, чем в Париже. Здесь, на острове, посреди пальм, на море, ты можешь дышать свежим воздухом, бегать босиком по саду, строить замки из песка и, что самое главное, общаться с детьми разных рас без всяких границ. Да, конечно, в Париже тоже есть дети всех цветов кожи, но разница в том, что здесь, на Майотте, это мы – гости. Я допускаю, что ты не сохранишь никаких воспоминаний об этом периоде, но я надеюсь, что так или иначе он оставит след в твоей душе.


Спасибо тебе, мое солнышко, что год назад ты так изменила нашу жизнь. Спасибо тебе за то, что учишь нас терпению, ответственности, собранности, уважению друг к другу, любви, наконец. Спасибо, что сделала из нашей пары СЕМЬЮ. Я обещаю, что мы с папой все сделаем, чтобы твое детство было радостным и беззаботным. С Днем Рождения, мой маленький комочек счастья!


125 views4 comments

Recent Posts

See All